-
1 гидравлический патрон шпинделя бурового станка
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > гидравлический патрон шпинделя бурового станка
-
2 двухкулачковый патрон (шпинделя бурового станка)
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > двухкулачковый патрон (шпинделя бурового станка)
-
3 диапазон частоты вращения шпинделя (бурового станка)
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > диапазон частоты вращения шпинделя (бурового станка)
-
4 зажимной патрон (шпинделя бурового станка)
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > зажимной патрон (шпинделя бурового станка)
-
5 зажимной патрон шпинделя бурового станка
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > зажимной патрон шпинделя бурового станка
-
6 гидравлический патрон шпинделя бурового станка
Oil: automatic chuckУниверсальный русско-английский словарь > гидравлический патрон шпинделя бурового станка
-
7 диапазон частоты вращения шпинделя бурового станка
Drilling: spindle speed rangeУниверсальный русско-английский словарь > диапазон частоты вращения шпинделя бурового станка
-
8 зажимной патрон шпинделя бурового станка
Универсальный русско-английский словарь > зажимной патрон шпинделя бурового станка
-
9 уплотнительная вкладыш-гильза шпинделя бурового станка
Oil: drive-rod bushingУниверсальный русско-английский словарь > уплотнительная вкладыш-гильза шпинделя бурового станка
-
10 диапазон частоты вращения шпинделя
1) Oil: spindle speed range (бурового станка)2) Automation: spindle-speed rangeУниверсальный русско-английский словарь > диапазон частоты вращения шпинделя
-
11 гидравлический зажимной патрон
( шпинделя бурового станка) hydraulic chuckРусско-английский словарь по нефти и газу > гидравлический зажимной патрон
-
12 двухкулачковый патрон
( шпинделя бурового станка) two-jaw chuckРусско-английский словарь по нефти и газу > двухкулачковый патрон
-
13 самоцентрирующийся зажимной патрон
( шпинделя бурового станка) self-centering chuckРусско-английский словарь по нефти и газу > самоцентрирующийся зажимной патрон
-
14 фрикционная подача
( шпинделя бурового станка) friction feedРусско-английский словарь по нефти и газу > фрикционная подача
-
15 feed
1. питание, подача (напр., инструмента на забой), приток2. сырье3. питающая линия || питать; подводить; подавать; нагнетать; снабжать— oil feed
* * *
подача инструмента на забой; ход ( шпинделя бурового станка); приток, питание; подача, снабжение
* * *
1) питание, подача (напр. инструмента на забой); приток2) сырьё3) питающая линия || питать; подводить; подавать; нагнетать; снабжать5) податчик ( бурильной установки); подающий механизм7) ход ( шпинделя бурового станка)•to feed off — 1) сматывать с барабана (<<трос>) 2) подавать бурильную компоновку (/i])
- air feed- bit feed
- chain feed
- chain pulldown feed
- clean cracking feed
- closed water feed
- drill feed
- drill power feed
- drilling bit feed
- drilling tool feed
- forced feed
- free feed
- friction feed
- gravity feed
- hot feed
- hydraulic feed
- hydraulic cylinder feed
- intermittent bit feed
- manual feed
- mechanical feed
- oil feed
- penetration feed
- pressure feed
- pulsating feed
- regular feed
- reverse feed
- rising feed
- roller feed
- shell power feed
- shot feed
- telescope feed
- telescopic feed
- total feed
- uniform bit feed
- vibration-actuated feed* * *• ПП FEED -
16 automatic chuck
* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > automatic chuck
-
17 chuck
[tʃʌk]1) Общая лексика: бросать, бросить, бросок, в лоб, грохотать, жратва, зажимать в патроне, игра в камешки, игра в орлянку, издавать всхлипывающий звук, кидание, кидать, клохтанье (курицы), клохтать (о курице), кудахтанье, кудахтать, ласково похлопывать, лопатка (разделанной туши), лязгать, откидывание, пища, планшайба, полено, понукание (лошади), понукать (лошадь), понукать лошадь, потрёпать, похлопывание, прямо, прямым попаданием, рывок, скликать (домашнюю птицу), скликать домашнюю птицу, трепать, увольнение, урчать, цып-цып, цып-цып!, цыплёнок, цыпочка, чурбан, швырнуть, швырять, выгонять (off, out of), подёргивание (головой), орлянка (сокр. от chuck-farthing)2) Геология: буродержатель, зажимной хомут перфоратора, оправка, плашка3) Разговорное выражение: ( off, out of) выгонять, (ласково) похлопывать, швыряние, дружок also chuckie (при обращении a friendly form of address (слово употребляется на севере Британии))4) Жаргон: еда6) Техника: бабка, держатель, зажать в патроне, зажим зажимное устройство, зажимать (зажимный), зажимный патрон, закреплять в патроне, изгодержатель (в проигрывателе), обрабатывать в патроне, патрон (сверлильного и токарного станка), подушка (валка), поперечное ребро (в опоке), поперечное ребро в опоке, соединитель, фиксатор, иглодержатель (в проигрывателе)7) Строительство: патрон инструмента, патрон станка, ударять8) Математика: играть в орлянку9) Британский английский: шейная часть говяжьей туши10) Железнодорожный термин: зажимной патрон с конусной пружинящей втулкой11) Автомобильный термин: зажим, закреплять, патрон (зажимной)12) Горное дело: патрон бурового шпинделя13) Кино: иглодержатель14) Кулинария: толстый край, ошеек15) Лесоводство: чурак, зажимать (в патроне)16) Ласковое выражение: детка18) Сленг: "заткнуться", блевать, выбросить что-либо (Chuck this thing. It's no good. Выбрось это. Негодное.), жадно есть(давиться) (Don't just chuck, man, enjoy your food. Чувак, не надо жадничать, ешь в удовольствие.), "заливать", врать (boy, was I chucking it - ну и заливал же я), быстро сглатывать, глотать, деньги, есть, замолчать, рвота, подача мяча (в бейсболе)19) Нефть: державка, зажим в головке перфоратора, зажимное устройство, зажимной патрон (шпинделя бурового станка), круглый дорн20) Специальный термин: шея21) Пищевая промышленность: лопаточно-шейная часть свиной туши (при расфасовке мяса)22) Машиностроение: план-шайба23) Бурение: закреплять планшайбой24) Полимеры: зажимное приспособление, надевать на дорн25) Автоматика: (зажимной) патрон26) Пластмассы: закрепление в патроне27) Робототехника: (зажимной) патрон28) Макаров: битком, большой кусок, доверху, круглый камешек, крупная глыба, ласково трепать, ломоть, лопаточно-шейная часть бараньей туши, отказываться от, передок говяжьей или телячьей туши, полностью, похлопывать, прямо, прямым попаданием, узкий пролив, по которому идёт приливное течение, узкий проход, по которому идёт приливное течение, зажимать (в патроне металлообрабатывающего станка, дрели и т.п.), зажимной патрон (для крепления инструмента), патрон (зажимный), чакс (игра в камешки), зажимной конус (рулона), зажимной шпиндель (рулона)29) Табуированная лексика: страдать рвотой30) Нефть и газ: цанга -
18 friction feed
* * *
* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > friction feed
-
19 drill-rod drive quill
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > drill-rod drive quill
-
20 drive chuck
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > drive chuck
См. также в других словарях:
гидравлический патрон шпинделя бурового станка — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN automatic chuck … Справочник технического переводчика
двухкулачковый патрон (шпинделя бурового станка) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN two jaw chuck … Справочник технического переводчика
диапазон частоты вращения шпинделя (бурового станка) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN spindle speed range … Справочник технического переводчика
зажимной патрон (шпинделя бурового станка) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN chuck … Справочник технического переводчика
зажимной патрон шпинделя бурового станка — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN drill rod drive quilldrive chuckdrive quill … Справочник технического переводчика
самоцентрирующийся зажимной патрон — (шпинделя бурового станка) [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN self centering chuck … Справочник технического переводчика
Подвижный вращатель — буровой (a. drill head; н. verstellbarer Drehtisch; ф. rotateur mobile; и. girador movil, tabla giratoria ajustable) рабочий орган бурового станка (установки), служащий для передачи вращения и осевого усилия бурильной колонне при бурении… … Геологическая энциклопедия
время — 3.3.4 время tE (time tE): время нагрева начальным пусковым переменным током IА обмотки ротора или статора от температуры, достигаемой в номинальном режиме работы, до допустимой температуры при максимальной температуре окружающей среды. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации